Еврейский язык

Человеческая география

 

Крупнейшие города Израиля Центральное статистическое бюро Израиля

Классифицировать Имя Округ Поп. Классифицировать Имя Округ Поп.
Иерусалим Тель-Авив 1 Иерусалим Иерусалим 936 425 11 Рамат-Ган Тель-Авив 163 480 Хайфа Ришон ле-Цион
2 Тель-Авив Тель-Авив 460 613 12 Ашкелон Южный 144 073
3 Хайфа Хайфа 285 316 13 Реховот Центральная 143 904
4 Ришон ле-Цион Центральная 254 384 14 Бат Ям Тель-Авив 129 013
5 Петах-Тиква Центральная 247 956 15 Бейт Шемеш Иерусалим 124 957
6 Ашдод Южный 225 939 16 Кфар-Саба Центральная 101 432
7 Нетания Центральная 221 353 17 Герцлия Тель-Авив 97 470
8 Беэр-Шева Южный 209 687 18 Хадера Хайфа 97 335
9 Бней-Брак Тель-Авив 204 639 19 Модиин-Маккабим-Реут Центральная 93 277
10 Холон Тель-Авив 196 282 20 Назарет Северный 77 445

это число входят районы Восточного Иерусалима и Западного берега , общая численность населения которых в 2019 году составляла 573 330 жителей. Суверенитет Израиля над Восточным Иерусалимом не признан на международном уровне .

Спутниковый снимок Израиля ночью

По состоянию на 2013 год население Израиля составляет 8 миллионов человек, из них 6 015 000 евреев.

Для статистических целей в стране есть три городских агломерации ; Гуш Дан — Тель-Авив (население 3 150 000 человек), Хайфа (население 996 000 человек) и Беэр-Шева (население 531 600 человек). Некоторые утверждают, что Иерусалим , крупнейший город Израиля с населением 763 600 человек, и Назарет также должны быть отнесены к мегаполисам. Всего в Израиле 74 города , в 14 из которых проживает более 100 000 человек. Другими формами местного управления в Израиле являются местные советы, из которых 144 управляют небольшими муниципалитетами, как правило, с населением более 2000 человек, и региональные советы, из которых 53, управляющие группой небольших сообществ на относительно большой географической территории.

Население Израиля разнообразно демографически; 76% евреев, 20% арабов и 4% беспартийных. Что касается религии, 76% составляют евреи, 16% мусульмане, 2% христиане, 2% друзы и 4% не классифицируются по своему выбору. 8% израильских евреев — хареди ; 9% — «религиозные», 12% — «религиозные традиционалисты», 27% — «нерелигиозные традиционалисты» и 43% — «светские». Другие небольшие, но заметные группы в Израиле включают черкесов, из которых около 3000 проживают в основном в двух северных деревнях, 2500 ливанцев и 5000 армян, преимущественно в Иерусалиме .

История и современность иврита

Главный язык Израиля, как и его народ-носитель, имеет богатую и интересную историю. До начала ХХ века, когда независимое государство евреев отсутствовало на карте мира, израильский говор (иврит) был лишь книжным языком, который в основном использовали для религиозных обрядов. Но евреи все-таки учили язык своих предков, пользовались им не только в синагогах, и поэтому многие из них не считают, что он пребывал в статусе мертвых.

В начале прошлого века началось воскрешение еврейского языка благодаря усилиям энтузиастов, в частности, Элиэзера Бен-Йегуды, которого называют отцом современного иврита. Он же был идейным вдохновителем гебраизма – еврейского общественного движения, выдвигавшего в качестве единственного языка евреев древнееврейский и отрицавшего возможность строительства национальной культуры на базе какого-либо иного языка.

Сторонники гебраизма утверждали, что в Израиле единственным, имеющим статус государственного, должен быть иерусалимский язык. Через 100 с лишним лет их мечта стала реальностью.

Иврит очень необычен для русского человека. Национальный язык Израиля, вернее, его алфавит, имеет лишь 22 буквы и все они — согласные. Гласные обозначаются точками и тире, которые пишутся под буквами. Пишут на иврите справа налево.

Расположение и границы

Израиль на карте мира

Израиль расположен к северу от экватора около 31 ° 30 ‘северной широты и 34 ° 45’ восточной долготы. Он измеряет 424 км (263 мили) с севера на юг и в самой широкой точке 114 км (71 миль) с востока на запад. Однако в самом узком месте он сокращается до 15 км (9 миль). Он имеет сухопутную границу 1017 км (632 миль) и береговую линию 273 км (170 миль). Он занимает 153 место в Списке стран и отдаленных территорий по общей площади .

До установления британского мандата на Палестину не существовало четкого определения географических и территориальных границ области, известной как «Палестина». Накануне Первой мировой войны он был описан Британской энциклопедией как «туманное географическое понятие». Договор Сайкса-Пико в 1916 году разделил регион, впоследствии ставший Палестиной, на четыре политических единицы. Под британским мандатом для Палестины была создана первая геополитическая структура, которая отличала этот регион от более крупных стран, которые его окружали. Демаркация границы в это время не вносила географических изменений вблизи границ, и обе стороны границы контролировались британской администрацией.

Современный Израиль ограничен на севере Ливаном, на северо-востоке — Сирией, на востоке — Иорданией и Западным берегом, а на юго-западе — Египтом. К западу от Израиля находится Средиземное море, которое составляет большую часть 273 км (170 миль) береговой линии Израиля и сектора Газа. У Израиля есть небольшая береговая линия на Красном море на юге. Поселок южный в Израиле является город из Эйлата в то время как северный является город из Метулы . В территориальных водах Израиля простираются в море на расстояние двенадцати морских миль , измеренных от соответствующей базовой линии.

Статистические данные, предоставленные Центральным статистическим бюро Израиля, включают аннексированные Восточный Иерусалим и Голанские высоты, но не включают Западный берег и сектор Газа. Население Израиля включает израильских поселенцев на Западном берегу. Маршрут израильского заграждения на Западном берегу включает некоторые части Западного берега.

Имя Описание статуса Население (тыс.) Площадь (км 2 )
Израильтяне (включая израильских евреев и израильских арабов в самом Израиле, и включая израильских поселенцев на оккупированных Израилем территориях ) Нарастающий итог Палестинцы (включая неизраильских палестинцев, проживающих в Израиле на законных основаниях ) Нарастающий итог Область Нарастающий итог
Израиль (Зеленая линия) Территория, суверенная Израилю с 1948 г. 6 674 6 674 100–120 100–120 20 582 20 582
Восточный Иерусалим Оккупирован и подчиняется израильскому законодательству с 1967 года. Официальное законодательство 1980 года (см. Закон Иерусалима ) 455 7,129 225 (двойной счет) 225 336 20 918
Голанские высоты Оккупирован с 1967 года, в соответствии с законодательством Израиля с 1981 года (см. Закон о Голанских высотах ) 42 7 172 на на ( сирийцы ) 1,154 22 072
Шовная зона ( Западный берег ) Район между зеленой линией и барьером на Западном берегу Израиля . Оккупирован в 1967 году
188 7 359 35 год 260 200 22 272
Другие израильские поселения и военные районы ЦАХАЛ ( Зона C на Западном берегу ) Другие израильские поселения (не в Восточном Иерусалиме или стыковой зоне ) и районы на Западном берегу, непосредственно контролируемые ИДФ . Оккупирован в 1967 году 57 7 473 115 375 2 961 25 233
Палестинский гражданский контроль ( районы А + В на Западном берегу ) Территория, контролируемая гражданскими властями Палестинской национальной администрации . Подлежит «совместному» военному контролю с ЦАХАЛом . Оккупирован в 1967 году
7 473 2311 2,686 2 143 27 376
сектор Газа Территория, управляемая Палестиной . Израиль контролирует воздушное пространство, морскую границу и собственную границу с Газой. Оккупирован в 1967 году, в одностороннем порядке выведен из эксплуатации в 2005 году, объявлен иностранным юридическим лицом в 2007 году.
7 473 1,552 4 238 360 27 736

Языки, признанные государством Израиль

Для большинства приезжих в такие крупные города, как Тель-Авив или Иерусалим, нет проблем с преодолением языкового барьера. Здесь постоянно меняется поток туристов, а местные жители уже привыкли к этому и желающим посетить достопримечательности и прочие интересные заведения, охотно подскажут дорогу.

Некоторые коренные жители подрабатывают гидами, поэтому преподавание дополнительных языков для них актуально, ведь работа гида в Израиле – сезонный, но прибыльный заработок.

Что это значит? Это говорит о том, что эти языки востребованы, популярны настолько, что многие вывески в кафе и ресторанах обозначены на этих языках. То же самое касается путеводителей по достопримечательностям. Если посещать самые популярные места в стране, то после мероприятия гиды раздают брошюры на русском и английском языке.

Русский язык в Израиле

Существует статистика, что в некоторых густонаселённых городах Израиля около 20% населения говорит по-русски. Для многих туристов этот момент интересен, так как непонятно на первый взгляд, откуда там так много русскоязычного населения.

Ответ прост – со времен СССР многие русские, включая русских евреев, переехали в эту страну. Со временем образовались небольшие диаспоры русскоязычного населения. Для русскоговорящих туристов это хорошая новость.

Вывеска на русском в Тель-Авиве

Получается, что в каждом городе найдутся израильтяне, легко понимающие русский язык. Есть русские кварталы, где практически все местные удобства обозначены переводом на русский язык.

В популярных туристических городах есть магазины, где работает персонал, общающийся на русском языке. В некоторых ресторанах могут предложить даже меню на этом же языке. При желании можно поискать заведения отечественной кухни.

Английский язык в Израиле

Израиль – современная, прогрессивная страна. Во всех развитых странах английский язык наиболее распространён, так как это интернациональный язык. Этот международный язык весьма популярен и в этой стране, и его также учат дети в школе в качестве дополнительного.

Английский язык в Израиле часто используется в официальной документации, на почтовых марках, даже некоторые слова печатаются на израильской валюте. Поэтому если иностранный турист, приезжая на отдых, не знает местного языка или русского, но хорошо владеет английским, ему также здесь охотно помогут разобраться на местности и подскажут куда пойти, чтобы посмотреть достопримечательности.

История и современность иврита

Главный язык Израиля, как и его народ-носитель, имеет богатую и интересную историю. До начала ХХ века, когда независимое государство евреев отсутствовало на карте мира, израильский говор (иврит) был лишь книжным языком, который в основном использовали для религиозных обрядов. Но евреи все-таки учили язык своих предков, пользовались им не только в синагогах, и поэтому многие из них не считают, что он пребывал в статусе мертвых.

В начале прошлого века началось воскрешение еврейского языка благодаря усилиям энтузиастов, в частности, Элиэзера Бен-Йегуды, которого называют отцом современного иврита. Он же был идейным вдохновителем гебраизма – еврейского общественного движения, выдвигавшего в качестве единственного языка евреев древнееврейский и отрицавшего возможность строительства национальной культуры на базе какого-либо иного языка.

Сторонники гебраизма утверждали, что в Израиле единственным, имеющим статус государственного, должен быть иерусалимский язык. Через 100 с лишним лет их мечта стала реальностью.

Иврит очень необычен для русского человека. Национальный язык Израиля, вернее, его алфавит, имеет лишь 22 буквы и все они — согласные. Гласные обозначаются точками и тире, которые пишутся под буквами. Пишут на иврите справа налево.

Алфавиты [ править ]

Страница из Хаггада Шел Песах в Иудео-Маратхи, которая была напечатана в Мумбаи в 1890 году.

На протяжении веков евреи во всем мире говорили на местных или доминирующих языках регионов, в которые они мигрировали, часто развивая отличительные диалектные формы или отделяясь от них в качестве независимых языков. Обычный ход развития этих языков заключался в добавлении еврейских слов и фраз, используемых для выражения уникальных еврейских концепций и проблем. Часто они были написаны еврейскими буквами, в том числе печатными буквами, используемыми сегодня в иврите, и шрифтом раши .

И наоборот, ладино, ранее написанное шрифтом Раши или Солитрео , с 1920-х годов обычно пишется в Турции латинским алфавитом с написанием, аналогичным турецкому , и иногда печаталось на греческом и кириллическом алфавитах.

Кроме того, некоторые говорящие на идише приняли латинский алфавит вместо еврейского. Это в основном предназначено для связи через Интернет без необходимости использования специальной клавиатуры для иврита.

Еврейский алфавит также использовался для расшифровки ряда языков, включая арабский, английский , французский, испанский, необходима цитата немецкий и греческий. Хотя это и не является обычным явлением, такая практика периодически возникала в течение последних двух тысяч лет.

Безопасность отдыха и купания на Мертвом море

При купании один сеанс не должен превышать 20 минут при общем количестве не больше двух сеансов в день. Если же вы считаете свое здоровье «непоколебимым», можно окунаться в море 2-3 раза в сутки, но с интервалами не менее трех часов.

Вода Мертвого моря при попадании на слизистые оболочки вызывает резкое и сильное жжение. Если она случайно попала в нос, рот или глаза необходимо срочно промыть их большим количеством пресной воды из душа, находящегося рядом на берегу.

Рекомендуется заходить в море не босиком, а в резиновых тапочках или другой не спадающей с ноги обуви, которую не будет жалко, если она испортится из-за соли. Дно Мертвого моря покрыто солеными кристаллами и в некоторых местах камнями, хотя они и обкатаны водой, ступни лучше защитить.

Заходить в воду, погружаться в нее и выходить на берег нужно аккуратно и плавно, чтобы не забрызгать себе лицо и случайно не брызнуть на купающихся рядом. По тем же причинам переворачиваться в воде и плавать надо медленно и плавно, не делая резких гребков руками и не поднимая ногами брызг. Ни в коем случае не ныряйте! Не протирайте глаза мокрыми от морской воды руками. После выхода из Мертвого моря обязательно ополоснитесь под пресным душем.

Понять[править]

Израиль
ивр. מדינת ישראל‎, араб. دولة اسرائيل‎‎
Полезная информация
Столица Иерусалим
Форма правления парламентская республика
Площадь 27800 км²
Население 8 793 000
Язык иврит, арабский.

Другие популярные языки: английский, русский

Религия иудаизм, ислам, христианство
Валюта новый шекель (ILS)
Электричество 220 В/50 Гц, 3 штырька
Телефонный код +972
Интернет-домен .il
Время UTC+2, летом UTC+3

Историяправить

Израиль — страна с древнейшей и богатейшей историей. Предки «человека разумного» жили на этой территории более 1,5 млн лет назад. Примерно 10 тысяч лет назад люди на территории нынешнего Израиля перешли к оседлому образу жизни. Благодаря тому, что данный район с древних времён находилась в центре трёх основных торговых путей между континентами, он стала точкой пересечения культурных и религиозных влияний Египта, Сирии, Месопотамии и Анатолии. В раннем бронзовом веке появились первые города. Здесь же впервые в истории появился город окружённый стеной — Иерихон.

Безопасностьправить

Израиль с 1949 находится в состоянии войны с Сирией и Ливаном. Кроме общего арабо-израильского конфликта на обстановку влияет специфический палестино-израильский конфликт. Службы безопасности Израиля постоянно и очень успешно занимаются борьбой с потенциальным терроризмом и туристам полезно знать некоторые особенности поведения в стране.

На входе почти любой публичный объект (от автостанции до аптеки) обычно находится вооруженная охрана с правом осуществлять тщательный досмотр входящих и их вещей. Относиться к этому нужно как к необходимости, возмущаться и протестовать бессмысленно. Ни в коем случае не следует шутить с охранниками по вопросам безопасности.

Солдаты Армии Обороны Израиля носят личное оружие с собой, в том числе в общественных местах. Поэтому толпа солдат с автоматами на улицах, остановках, в транспорте и т.п. — вполне нормальное явление.

Не рекомендуется без сопровождения посещать арабские населенные пункты на «контролируемых/оккупированных» территориях. Перед самостоятельным посещением арабских районов и населенных пунктов в самом Израиле, а также районов, где компактно проживают ультраортодоксальные евреи, рекомендуется проконсультироватся с местными специалистами.

Виза и таможня

Беспошлинно можно ввезти 250 сигарет или 250 г табака; до 1 л крепких спиртных напитков, до 2 л вина, до 250 мл одеколона или духов, подарков на сумму не более 200 USD (включая до 3 кг продуктов питания), а также предметы и вещи личного пользования. Что касается валюты, то ввезти без декларации можно до 100 000 ILS. Запрещены к ввозу оружие, наркотики, порнография и любые материалы, которые могут оскорбить религию и национальное самосознание израильтян.

Вызовет вопросы дорогостоящая техника (фотоаппараты, камеры, мобильные телефоны). Если она в упаковке, и по ней не видно, что она уже использовалась, возможно, придется заплатить пошлину. Некоторые предметы личного пользования (видеооборудование, снаряжение для подводного плавания, ручные инструменты) облагаются на границе таможенным залогом. Последний возвращается, если эти предметы будут показаны на таможне при выезде из страны.

Антиквариат можно вывезти только при наличии разрешения от местного управления культурой.

Пересечение границы

Обстановка в стране неспокойная, поэтому прохождение паспортного контроля и досмотр в международных аэропортах Израиля — процесс в разы более тщательный и долгий, чем в большинстве европейских стран.

В Бен-Гурионе могут задавать довольно неожиданные вопросы, вроде «Сколько у вас было сексуальных партнеров?». Возмущаться нет смысла. Чем быстрее и спокойнее ответите, тем скорее пройдете все кордоны.

Если у вас в паспорте есть штампы из арабских государств, будьте готовы к более пристальному вниманию пограничников. В отличие от некоторых арабских стран, Израиль не запрещает категорически въезжать таким туристам в страну, но относится к ним более подозрительно.

Вкладыш-контроль В2, выданный в аэропорту, нужно хранить на протяжении всей поездки, это официальное подтверждение статуса туриста в стране. Кроме того, его нужно будет предъявить в отеле, если этого не сделать, в счет включат НДС в размере 17 %.

Израильтяне привыкли к суровым проверкам и воспринимают их спокойно — все делается для их же собственной безопасности. Но времени на прохождение контроля и досмотра стоит заложить, как минимум, на час-полтора больше, чем обычно. Оптимальный вариант — приехать в аэропорт не позднее, чем за 3-4 часа до вылета.

Рекомендуем годный онлайн-сервис для выбора туристической страховки в Израиль: можно задать любые нужные вам параметры, включая спецстраховку от ковида, спортивный пакет и т. д. — и смотреть, у кого из страховщиков лучшие цены.

Tax free

В Израиле можно вернуть НДС с покупок. Для этого нужно потратить не менее 400 ILS в магазине или торговом центре, где есть надпись Tax Refund. Кассир выпишет чек, который нужно предъявить на специальной стойке в аэропорту, где вам вернут часть суммы за покупки. С 1 октября 2015 г. ставка НДС в стране составляет 17 %.

В отличие от большинства европейских стран, НДС можно вернуть, в том числе, на продукты питания, алкоголь и табачные изделия.

  • Что нужно знать о приглашении в Израиль
  • Нужна ли виза в Израиль гражданам бывших советских республик
  • Как доказать платежеспособность для поездки в Израиль
  • Какой должен быть срок действия загранпаспорта для поездки в Израиль
  • Какие нужны документы ребенку для поездки в Израиль
  • Что такое возвратная виза в Израиль и как ее получить для поездки в Иорданию
  • Пустят ли в Израиль во второй раз за полгода
  • Можно ли ввозить в Израиль технику и электронику
  • Нужны ли рецепты на лекарства, взятые с собой в Израиль
  • Нужно ли оформлять страховку для поездки в Израиль

Как добраться[править]

Поскольку большинство окружающих Израиль стран находятся с ним в состоянии войны и не впустят путешественника, имеющего израильские штампы в паспорте, добраться на машине по суше из Израиля в бывший СССР невозможно. Из бывшего СССР в Израиль технически можно добраться, но при этом придётся ехать либо через Ирак, либо через Сирию, где идёт гражданская война.

На кораблеправить

Действует пассажирский порт в Хайфе. Периодически из него ходят пассажирские паромы в самые необычные места, например, в Одессу, но их назначают и отменяют с неописуемой лёгкостью, поэтому, разумеется, надо их наличие проверять заранее. Сообщения вдоль берега с Египтом нет.

Распространён ли русский язык?

Для того чтобы понять, насколько русский язык распространён в Израиле, нужно знать, сколько выходцев их советских стран там проживает. Сейчас около двух миллионов человек, проживающих на территории Израиля, разговаривают или владеют русским языком. От общего числа населения это около 17%. Но, несмотря на это, в стране нет русской диаспоры. Сейчас можно сказать, что самые большие общины, состоящие из русских, проживают в Тель-Авиве и Иерусалиме. Здесь даже есть организации, действие которых направлено на поддержание русской культуры.

Сейчас люди, которые планируют переехать на постоянное место жительства в Израиль, узнают, как обстоит дело с русским языком. Если говорить в общем, то русский язык на территории страны знают многие и распространён он достаточно хорошо. Но при этом статус официального языка страны он не имеет. Чаще всего русский язык используют в сфере обслуживания, чтобы многочисленные туристы чувствовали себя комфортно. Да и зайдя в магазин, можно не удивляться, если вы услышите русскую речь или речь ближайших соседей России (украинцев и белорусов). Но надеяться на то, что у русского языка есть будущее в Израиле, не стоит.

Сегодня

Интеграция в израильское общество

Многоязычный знак на пляже, запрещающий купаться

Русскоязычный магазин в Хайфе

Хотя бесплатные курсы иврита предлагаются каждому иммигранту, некоторые иммигранты их не посещали. В 2013 году около 26 процентов иммигрантов из России не владели ивритом. Русские часто селятся рядом друг с другом, образуя русскоязычные районы с рекламой на витринах магазинов на русском языке и банки с хотя бы несколькими русскоязычными работниками. Ашдод , шестой по величине город в Израиле, принял особенно большое количество иммигрантов, приняв более 100 000 советских евреев с 1990 по 2001 год. Кварталы Юд-Юд Гиммел на юге Ашдода, где иммигранты составляют 75 процентов населения из 26 000 человек, были названы «российским гетто Израиля».

Процесс интеграции в основное израильское общество идет медленно, потому что многие русскоязычные взрослые предпочитают не учить иврит и не хотят отказываться от своего русского культурного происхождения. Профессора языков Элана Шохами и Бернард Спольски объяснили это «сильной преданностью своему этническому языку».

Хаим Гордон описывает ситуацию в своей книге 2007 года « Израиль сегодня» :

Сегодня русский язык находится в гораздо лучшем положении, чем арабский, который имеет особый официальный статус в стране. Русскоязычное взрослое население, которое менее конкурентоспособно в иврите, чем молодежь, в основном пытается сохранить общий русский культурный фон, обучая этому своих детей, рожденных в Израиле. Однако, по словам Шохами и Спольски, израильтяне второго поколения русского происхождения «не получают формального образования на русском языке», и, как следствие, «языковой отток происходит быстро». Политолог Зеев Ханин считает: «Русскоязычное сообщество идентифицируемо, но оно является частью израильского коллектива. На второе поколение гораздо больше влияет его израильский опыт, чем его советское прошлое». В 2001 году консультанты лагеря в Ашдоде вызвались помочь молодежи приспособиться к израильскому образу жизни, и те, кто участвовал в программе, сказали, что «они чувствуют себя израильтянами во всех отношениях».

Политика

Примерно 20 процентов населения Израиля родились в России, а по состоянию на 2013 год русскоязычная община составляет 15 процентов от числа имеющих право голоса в Израиле. Зеев Ханин предположил, что российские евреи в Израиле, как правило, консервативны в политическом отношении, оценивая, что от 50 до 60 процентов поддерживают партию « Ликуд Бейтейну ».

Израильская журналистка Лили Галили объяснила это отчасти нежеланием делать земельные уступки для израильско-палестинского мирного процесса. Она объяснила: «Они пришли из этой огромной империи в этот крошечный Израиль, и они говорят:« Это все, это страна? И что, вы хотите вернуть территории? Кто откажется от территорий в первую очередь! эта маленькая страна. Вы, должно быть, шутите! »Русскоязычный израильский аналитик Игорь Хлопицкий заявил, что это также связано с тем, что русскоязычные израильтяне, как правило, желали быстрых результатов во времена беспорядков, говоря:« Те, кто пришел после перестройки, имели советский менталитет выбитые из них очень сложными проблемами того времени. И там, где некоторые другие израильтяне видят возможности для обсуждения и диалога, они просто хотят быстро решить проблемы «.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector