English with aussie & kiwi, или английский язык в австралии и новой зеландии

История языка в Австралии

До прихода британцев на австралийские земли аборигены использовали для общения различные языки и диалекты. Экспедиция во главе с британским лейтенантом Джеймсом Куком в 1770 году признала Австралию пригодной к заселению. После образования британской колонии 26 января 1788 года по территории континента начал распространяться английский язык.

Австралийский вариант английского начал развиваться параллельно с британским, взяв его за основу. Правила написания слов, составления словосочетаний и предложений регулировались Британской Империей, а лексический состав языка претерпел некоторые изменения.

Австралия стала местом для ссылки осужденных из Великобритании. Вместе с ними на новый континент переселялись и чиновники, осуществляющие надзор за преступниками. Естественно, что такой контингент принес с собой и свой особый диалект. Многие жаргонизмы впоследствии стали нормами речи.

Колонизация Австралии сопровождалась значительным истреблением коренного населения. Соответственно, и число говорящих на исконных австралийских языках снизилось во много раз. Сегодня в Австралии ими свободно владеют не более 60 тысяч человек старшего поколения.

После Второй Мировой войны, в которой Австралия добровольно приняла участие как союзник Великобритании, власть стала поощрять иммиграцию в страну жителей европейских государств. Переселенцы приносили с собой свою культуру и язык, образовывая диаспоры.

Особенности английского языка на Зеленом Континенте.

В результате такого смешения разнообразных диалектов, австралийский английский приобрел ряд характерных особенностей. Они касаются в основном лексики и произношения. Что касается акцента, австралийцы предпочитают более короткие, отрывистые и закрытые звуки, а также склонность к всевозможным сокращениям. Это ярко иллюстрирует стандартное приветствие «good day», которое в этой стране звучит как «g’day» или, например, «cuppa» — чашка чая («a cup of tea»). Еще одна интересная деталь — озвончение буквы “s” в конце слова. Примером этой особенности может послужить слово «Осси» ( так называют Австралию ее жители), которое сами бывшие колонисты произносят как «Ози».

Что же касается лексики, словарный запас австралийца включает в себя смесь классических британских слов, американизмов, туземных названий и иноязычных вкраплений, вроде немецких, бельгийских, польских и даже русских выражений. Влияние коренных австралийцев проявляется в названиях различной флоры и фауны, которые, что и говорить, на этом континенте совершенно уникальные. Кроме того, названия некоторых городов тоже были заимствованы у аборигенов. Например, официальная столица Австралии, Канберра — это дань языку туземцев. Данное слово, оказывается, обозначает «точку сбора». Благодаря же эмигрантам из Нового Света, австралийцы стали постепенно говорить “mate” вместо “friend” (друг),”biscuit” вместо “cookie” и т.д., как это обычно делают американцы.

Обширные австралийские территории делятся на несколько штатов. Хотя и существует мнение, что австралийский английский не имеет региональных различий, это мнение не совсем верно. В зависимости от национального состава населения того или иного штата, язык приобретал целый набор различных слов или фраз, подчеркивающих культурные и языковые особенности данного региона. Так, копченые свиные колбаски в каждом штате принято называть по-разному- на немецкий манер “fitz” в одном, “polony” в другом и т.д.. Лингвисты, изучающие австралийский английский, приходят в восторг, ведь благодаря этим историческим предпосылкам, на Зеленом континенте и по сей день сохранились слова и выражения, которые вышли из оборота на родине добрых пару сотен лет назад.

Берегите себя!

Социальные и культурные характеристики населения Австралии и Океании

Для Австралии и Новой Зеландии характерны невысокие показатели смертности (4-5‰), а так как население этих стран составляет подавляющее большинство региона, то и общий показатель смертности небольшой (20‰). Но в отдельных странах он значителен — в Папуа – Новой Гвинее, Кирибати, Тувалу, Микронезии и на Маршалловых Островах.

Средняя продолжительность жизни населения региона равна 70 годам:

  • в Австралии — 82 года;
  • в Новой Зеландии — 81 год;
  • в Кирибати, Науру, Папуа – Новой Гвинее, Тувалу меньше 70.

Почти всё население грамотное, за исключением 35% мужчин и 40% женщин Папуа – Новой Гвинеи. Расовый и этнический состав Австралии и Океании чрезвычайно разнообразен. Коренные жители, объединяемые австралоидной расой и папуасскими народами на самом деле очень разные. Только в одной Папуа – Новой Гвинее 750 народов и племён.

Аборигены Океании и сегодня составляют подавляющее большинство местных жителей. Всё наоборот в Австралии, Новой Зеландии и некоторых других странах, в которых преобладают переселенцы из метрополий и стран Азии.

В Австралии на долю европейских иммигрантов приходится около 90% населения, 8% составляют выходцы из азиатских стран и только 2,5% — коренные народы. В Новой Зеландии выходцы из Великобритании и Ирландии (англо-новозеландцы) составляют 68% населения, азиаты — 9%, коренные народы маори и др.) — 22%. Доля иммигрантов из Азии велика в населении Острова Рождества (Австрал.), американского штата Гавайи, Северных Марианских Островов (США), Фиджи и Гуама (США).

Гавайские танцы

В большинстве стран Океании официальным является английский язык, часто в сочетании с одним или двумя местными языками. Во владениях Франции (Новая Каледония, Французская Полинезия, Уоллис и Футуна) в качестве основного принят французский язык. В Вануату — три официальных языка: французский, местный и английский.
Большая часть верующего населения региона исповедует христианство. Ислам здесь не прижился потому, что главной ценностью местного населения являются свиньи. Почти во всех странах преобладают протестанты. Доля католиков сравнительно велика лишь в некоторых странах. Иммигранты из других регионов мира принесли свои религии: буддизм, конфуцианство, ислам, индуизм и др.

Австралия и Океания: храм, Самоа

Население размещено по территории региона неравномерно. При средней плотности населения 4,4 чел/км2 этот показатель в Науру и Тувалу составляет 400-450 чел/км2, на Маршалловых островах — около 400, на Гуаме и Американском Самоа (оба — США) — почти 300 чел/км2. В то же время в Австралии — 2,9 чел/км2, в Ниуэ (Новая Зеландия) — 4,6, в Новой Каледонии (Фр.) — 13,8, в Папуа – Новой Гвинее — 13,9, в Новой Зеландии — 16,1 чел/км2.
Австралия и Океания — один из наиболее урбанизированных регионов мира: в городах проживает 71% населения. Среди отдельных стран максимальная доля городского населения наблюдается в Науру (100%), на Гуаме, в Американском Самоа (по 93%), на Северных Марианских Островах (все три – США) (91%), в Австралии – 89%, в Новой Зеландии – 86%, в Палау – 83%.

Минимальные значения этого показателя характерны для Папуа – новой Гвинеи (13%), Соломоновых островов (19%), Самоа (20%), Тонга и Микронезии (по 23%), Вануату (26%). Все крупнейшие города региона находятся в Австралии, Новой Зеландии и на Гавайях. В Австралии насчитывается пять городов-миллионеров: Сидней, Мельбурн, Брисбен, Перт и Аделаида, в Новой Зеландии один — Окленд. Всё это не столичные города.

Численность населения агломерации Гонолулу (столица американского штата Гавайи) составляет около 1 млн. человек. Среди городов других стран выделяется столица Папуа – Новой Гвинеи — Порт-Морсби — 317 тыс. человек.

Полезная информация для туристов

Жители страны дружественны, легко обучаемы, отличаются отрицанием авторитетов, любовью к острому слову. Костяк населения составили эмигранты из Англии и Ирландии.

С одной стороны, в стране сохраняется влияние английской культуры, проявляющейся иногда в сдержанности, чопорности, пуританстве, с другой стороны, многие наблюдатели отмечают сходство Австралии с Калифорнией, которое проявляется в жизнелюбии, свободе нравов, привычке большую часть времени проводить на открытом воздухе. Австралийцы приветливы с иностранцами. Они предельно лаконичны, считают краткость замечательным качеством.

Деловые предложения надо излагать просто, сжато, не следует вдаваться в детали. Описывая товар, нужно честно указывать его плюсы и минусы. Цену предложения не следует завышать. 

В традициях большинства австралийцев — непринужденный стиль в одежде. Но для деловых встреч, посещений концертных залов и лучших ресторанов, конечно, необходим соответствующий костюм.

Орфография

Вероятно, для каждого австралийского языка с оставшимися носителями была разработана орфография, в каждом случае на латинице . Звуки, которых нет в английском, обычно представлены диграфами или, реже, диакритическими знаками , такими как подчеркивание или дополнительные символы, иногда заимствованные из Международного фонетического алфавита . Некоторые примеры показаны в следующей таблице.

Язык Пример Перевод Тип
Pitjantjatjara pa a ‘земля, грязь, земля; земля’ диакритический знак (подчеркивание) означает ретрофлекс ‘n’
Ваджарри пН пН «это, это» диграф, обозначающий ‘n’ с зубным сочленением
Yolŋu желток ŋ u «человек, мужчина» ŋ ‘ (от IPA ) для велярного носового

Валюта

Национальная валюта страны — австралийский доллар. Номинал денежных купюр различен: начинается от 5 долларов и заканчивается 100. Также есть монеты по 1 доллару и центы. Валюта пользуется спросом на всей территории континента. Такие деньги пришли на смену фунтам в 1966 году.

Премьер-министр Роберт Мензис предложил назвать валюту «the Royal», но это определение использовалось всего несколько лет. Такой вариант массово не прижился, было принято решение о переименовании денежной единицы на «Dollar».

На купюре номиналом 5 долларов вы найдете портрет Елизаветы Второй (королевы Великобритании), а на 100 долларовой денежной единице красуется австралийская певица Нелли Мельба. Современные доллары страны окрашены в разные цвета. На банкнотах изображены политические деятели и другие знаменитости.

Проблем с покупкой австралийских денег возникнуть не должно: это распространенная валюта. В настоящее время курс такого доллара к рублю составляет 1 к 49. В Австралии не возникает сложностей с обменными пунктами. Их можно найти в фойе многих торговых центров, на автостанциях и аэропортах.

Об экономике Австралии в целом тут.

Климат

Климат в Австралии отличается в зависимости от региона: на севере — тропический, на юге — умеренный. Тропический регион имеет два времени года: жаркий и влажный период (в феврале и марте) и теплый сухой период. Некоторые регионы ежегодно переживают периоды засухи или паводков. Средние летние температуры +20 — 28°С, зимние + 12 — 24°С, наибольшие морозы достигают — 6°С и лишь в Австралийских Альпах — 22 °С. В летние месяцы дожди незначительны.

Более 1000 мм осадков в год получают северная, восточная и южная окраины материка, но во внутренних районах (1/2 площади) — не более 250 мм в год. Май — август — идеальное время для поездки в Австралию, сентябрь — декабрь — пик туристического сезона.

Политическое участие

Колониальный период

Будучи первыми колонистами Австралии, поселенцы из Англии и их потомки часто занимали руководящие должности и часто создавали или помогали создавать законы, потому что многие из них были вовлечены в правительство еще в Англии. В первоначальных шести отдельных британских самоуправляющихся колоний в , Новый Южный Уэльс , Виктория , Тасмания , и договорились объединиться и сформировать Содружество Австралии, создание системы федерализма в Австралии .

Национальные учредители

Сэр Генри Паркс .

Эдмунд Бартон .

Родословная большинства национальных основателей была британской (особенно английской), такой как:

Сэра Генри Паркса часто называют «отцом федерации» в Австралии. В конце 19 века он был самым решительным сторонником федерации австралийских территорий. К сожалению, он умер до того, как Австралия стала федерацией, и так и не смог увидеть, как его план претворяется в жизнь.

Неофициально признаны и другие основатели Австралии:

  • Капитан Джеймс Кук , англичанин, завоевавший Австралию
  • Капитан Артур Филлип (англичанин), был первым губернатором Нового Южного Уэльса и основателем первой колонии.
  • Сэр Эдмунд Бартон (родители-англичане), первый премьер-министр Австралии.
  • Историки считают, что шотландец Лахлан Маккуори оказал решающее влияние на переход Нового Южного Уэльса из исправительной колонии в свободное поселение и, следовательно, сыграл важную роль в формировании австралийского общества в начале девятнадцатого века. Надпись на его могиле на острове Малл в Шотландии описывает его как «отца Австралии».

Языки островов Торресова пролива

Жители островов Торресова пролива помимо англокреольского используют два языка коренных народов: переходный агглютинативный западно-центральный язык и мериам-мир. Западно-центральный язык известен своими диалектами: кала-кавау-йя, кайвалигау-йя, кулькалгау-йя и кала-лагау-йя. Все четыре диалекта тесно связаны между собой. В западно-центральном языке есть мужской и женский пол, но нет среднего. Язык принадлежит к языковой семье пама-ньюнга, охватывающей большую часть страны.

Мериам мир это папуасский язык, относящийся к языкам Папуа Новой Гвинеи и имеющий два диалекта — мериам мир и эрувим мир. Язык восточной части Торресова пролива — единственный диалект Папуа, который является родным для Австралии.

Креольский, который начал развиваться в 1880-х годах, считается коренным языком Торрессова пролива и имеет пять диалектов — кейп-йорк, восточный, папуанский, тильский и западно-центральный. Австралийский креольский — это смесь английского, аборигенных языков и других диалектов.

Орфография[править]

Написание в австралийском английском почти полностью соответствует орфографии британского английского; используются варианты написания с -re (centre), -our (harbour), -ll- (travelling), -ise/ize (recognise/recognize) (но форма -ise более распространена, с соотношением -ise к -ize 3:1, по данным Австралийского корпуса английского языка, составленного словарём Маккуорри). Печатные средства массовой информации руководствуются написанием, приводимым в национальном толковом словаре — Словарь Маккуорри (англ. Macquarie Dictionary). Небольшое количество слов, однако, закрепились в американском написании; это такие слова, как program (такое написание стало более употребительным, чем BrE programme с 1910 г.), нейтральное jail (gaol используется в официальных документах), labor в названии Австралийской лейбористской партии, основанной в 1908 г. Первоначально название партии писалось в соответствии с британской орфографической традицией, то есть Labour Party. Однако уже в 1912 году она была «переименована» в Labor Party в знак солидарности с рабочим движением в США. Американизация австралийского правописания была частью более общего влияния американского варианта на австралийский, проявившегося в 1850-х гг. с началом в Австралии «золотой лихорадки». В отношении слов, заканчивающихся на -our, в начале XX столетия некоторыми газетами применялась практика систематического «исключения u» (англ. excising the u). Однако она не получила всеобщей поддержки, и в результате в 2007 г. австралийская газета «The Star» последней отказалась от подобной практики под давлением недовольной читательской аудитории.

Английский – официальный язык Австралии?[править]

Все считают, что английский – государственный язык Австралии.. Но на самом деле австралийская конституция не прописывает никакого официального языка вообще! Впрочем, 76,8% австралийцев действительно говорят на английском. Все остальные зачастую бывают билингвами. Самые распространенные языки Австралии после английского – китайский, арабский, вьетнамский и итальянский.

Когда британцы только приехали покорять новые земли, на территории Австралии говорили на 250 местных наречиях, из которых на сегодняшний день в употреблении осталось около 20. Такое лингвистическое многообразие не могло не сказаться на языке. Именно поэтому австралийский диалект уникален по своей природе и продолжает постоянно меняться.

Ветви власти

Формальной главой Австралийского Союза и его исполнительной ветви является королева Елизавета II. Фактически, так как форма правления государства – парламентская монархия, его главой выступает премьер-министр, а не президент Австралии, место которого в текущий срок занимает Тони Эбботт. Возглавлять исполнительную ветвь может только лидер партии, которой обеспечено большинство голосов в Палате представителей.

Должность премьер-министра назначается другим представителем исполнительной власти, назначаемым королевой – генерал-губернатором. Назначение Кабинета министров, командование вооружением страны, участие в момент конституционного кризиса – полномочия генерал-губернатора.

Палата представителей и Сенат – парламент и представители её законодательной ветви. Первая палата является формирующим звеном правительства и состоит из 150 депутатов, по 5 членов минимум от каждого штата. Сенат формируется из 12 сенаторов от штата и 2 – от территорий.

Судебную власть на федеральном уровне возглавляет Верховный суд. Это последняя инстанция, решающая законодательные спорные вопросы.

Общие особенности австралийских языков как наследие праавстралийского

Все австралийские языки обнаруживают общность древней лексики.
Австралийские языки не имеют обычно числительных выше 3, почти нет абстрактных слов.

По своей семантической структуре австралийские языки в принципе не отличаются от других языков мира.

Структура предложения в австралийских языках обычно эргативная.

Большинство австралийских языков имеют 3 гласных — a, i, u.
Среди согласных не различаются глухие и звонкие, нет свистящих и шипящих.
Фонологически противопоставлены межзубные, апикальные, церебральные и палатальные d (t), n, l.

Все австралийские языки по модели словоформы разделяются на 2 группы — суффигирующие («алтайская» словоформа)
и префигирующие, вернее, префигирующе-суффигирующие («американская» словоформа).
Изначальной была, по-видимому, вторая, а первая распространилась позже вместе с языками пама-ньюнга.

В  суффигирующих языках агглютинативные и отчасти фузионные суффиксы выражают при имени падежи и числа,
при глаголе — времена, многочисленные наклонения, лицо и число субъекта и объекта.
Показатели чисел (множественного, двойственного, иногда тройственного) и наклонений восходят к самостоятельным словам,
глагольные показатели лица и числа субъекта и объекта — к местоимениям.

В  префигирующих языках глагол имеет суффиксы (времён, наклонений, видов и пр.) и префиксы (лицо, число и класс субъекта и объекта).
В этих языках (кроме дампирских и некоторых других) есть согласовательные классы имени (от 2 до 9).

Особенности австралийского английского

Итак, негласно английский – это официальный язык Австралии. Правда, язык этот совсем не британский, он имеет ряд своих особенностей и называется австралийским английским. «Страйн» — ещё одно его название, что созвучно со словом «Австралия» в английском произношении.

Интересно, что письменно австралийский вариант английского совершенно ничем не отличается от британского варианта. Что касается лексики, то её состав, помимо британских слов, включает в себя слова американские, а также лексемы из языков коренных жителей континента.

В отличие от британцев, австралийцы часто сокращают слова, пропускают некоторые звуки, вместо того чтобы отчетливо произносить их во фразах, как это делают британцы.

В австралийском английском присутствуют сленговые выражения и слова, отличные от британского варианта. Например, вместо британского слова countryside («сельская местность») австралийцу привычнее будет услышать bush, а вместо friend («приятель») — mate или cobber.

Основываясь на этих фактах, можно смело утверждать, что официальный язык Австралии — это не британский английский, а его австралийский вариант.

Лексика и орфография[править]

Написание многих английских слов практически ничем не отличается от австралийских аналогов с точки зрения орфографии, чего нельзя сказать об американском английском. Когда речь заходит о таких словах, как colour, honour и других, в Австралии принято писать их с традиционными британскими окончаниями. В целом правила грамматики австралийского английского ничем не отличаются от классического британского варианта, это весьма удобно для тех, кто пока что владеет только традиционным английским. Новички могут столкнуться с другой сложностью – пониманием типичных австралийских фраз, которые представляют собой комбинацию британских и американских слов в зависимости от тематики разговора.

В качестве примера можно привести словосочетание «rubbish truck» со значением «мусоровоз», при этом первое слово с таким же значением широко используют в Великобритании, а второе в США. Также в австралийском варианте английского языка существует несколько слов, которые больше нигде не используются, это «arvo» — полдень и «bloke»- человек. Перечень таких слов стоит заранее выучить тем, кто планирует поездку в Австралию. Многие австралийские выражения вполне способны поставить в тупик коренного британца, например, приветствие «How are you going?» вместо всем известного «How are you?». Ободряющее «Everything is, or is going to be, fine or OK; it’s grand, don’t worry about it» звучит как «She`s apples» (Всё в порядке), а местоимение «it» часто заменяется на местоимение «she».

Поскольку практически все австралийцы используют в повседневной речи General акцент и очень редко употребляют сленг, учить сленговые не всегда обязательно, особенно если речь идет об освоении австралийского варианта английского за короткий срок. При этом поклонникам классического британского английского наверняка будет интересно сравнить забавные замены некоторых известных слов и выражений, которые звучат совсем по-другому в австралийском языке:

Алкоголь: Alcohol – Booze;

Точная информация: Exact information – Good oil;

Комар: Mosquito – Mozzie;

Бессмыслица: Nonsense – Piffle;

Чайник: Tea kettle – Billie;

Языки аборигенов

Считается, что во время первых контактов с европейцами существовало почти 400 языков австралийских аборигенов и языков Торресова пролива. Большинство из них в настоящее время либо вымерли, либо умирают , и лишь примерно на пятнадцати языках все еще говорят во всех возрастных группах соответствующих племен. Отчет о национальных языках коренных народов — это регулярное обследование в Австралии статуса языков аборигенов и жителей островов Торресова пролива, проведенное в 2005, 2014 и 2019 годах. Язык коренных народов остается основным языком примерно для 50 000 (0,25%) человек.


Количество говорящих на языках коренных народов Австралии в процентах от населения по данным переписи 2011 года.

Языки аборигенов и островов Торресова пролива, на которых сегодня больше всего говорящих, — это верхний Аррернте , Калау Лагау Я , Тиви , Валмаджарри , Варлпири и язык Западной пустыни .

Языки Торресова пролива

На островах Торресова пролива на территории Австралии меланезийцы говорят на двух языках : Kalaw Lagaw Ya и Meriam . Мериам Мир — это папуасский язык , а Калау Лагау Я — австралийский язык.

Пиджины и креолы

После контактов с Европой в Австралии возникли два креола, основанных на английском : криол и креольский язык Торресова пролива . На криоле говорят в Северной территории и Западной Австралии , а также на креольском языке Торресова пролива в Квинсленде и на юго-западе Папуа.

Broome Pearling Lugger Pidgin — пиджин, который использовался в качестве лингва-франка между малайцами , японцами, вьетнамцами , жителями островов Торресова пролива и аборигенами на лодках для ловли жемчуга .

Англоромани — это смесь цыганского и австралийского английского языков . На нем говорит цыганское меньшинство в Австралии.

На каком языке говорят в Австралии?

На каком языке говорят в Австралии?

В Австралии, как известно, имеют место постоянные конфликты пришлого населения с аборигенами.

На каком языке говорят в Австралии?

В результате подобных конфликтов племена часто рассеивали или теряли свой язык

Напоминаю вам, дорогие читатели, что сам Сидней – это очень маленький кусочек города, поэтому, говоря слово “Сидней”, я имею в виду совокупность районов (suburbs) вокруг крошечного административного района Sydney, скажем, всё то, что лежит в пределах пятнадцати-двадцати минут езды на общественном транспорте от самого центра Сиднея (сити). Соответственно, давайте назовем жителей всех этих районов “сиднейцами”. Так вот, среди всех таких сиднейцев более 40% дома НЕ говорят на английском языке, а говорят на родном – непальском, македонском, арабском, мандарине, вьетнамском, сербском, русском и т.д. языках. Как мы с вами.

Например, в сиднейском районе (сабарбе) Рокдейл всего лишь три резидента из десяти говорят на английском языке.

Очень грубо – на западе Сиднея говорят по-арабски, на севере по-китайски (мандарин+кантонис), на юге хинди и бенгали… А рекордсменом среди районов (suburbs) Сиднея по количеству “проживающих” языков является район Ливерпуль – их там более двадцати.

Где живут русскоговорящие в Сиднее и его окрестностях, спросите вы? Отвечаю – практически везде. Но как такового района для русских нет, просто есть сабарбы, где русскоговрящих действительно много, например, Сазерленд, Миранда, Бондай, Рокдейл, Параматта, Хорнсби и т.д.

Австралийские языки — множество языковых семей и изолятов, на которых говорят аборигены Австралии и близлежащих островов.

На каком языке говорят в Австралии?

Языки острова Тасмания по традиции рассматриваются отдельно.

На каком языке говорят в Австралии?

Родственная связь между австралийскими языками строго не доказана.

В настоящее время насчитывается не более 70 тыс. носителей австралийских языков, в основном людей старшего поколения.

На каком языке говорят в Австралии?

Наиболее крупный язык — «язык Западной пустыни» (около 4000 носителей), делящийся на множество диалектов. Крупнейшая языковая семья — семья Пама-Ньюнга, занимающая 7/8 континента.

На каком языке говорят в Австралии?

Всё множество языковых групп австралийских аборигенов условно можно разделить на: пама-ньюнганские языки (178 языков народов и племён согласно Ethnologue report); не-пама-ньюнганские языки (85 остальных языков, входящих в 15 отдельных языковых семей).

Welcome to Aotearoa!

Совершим небольшой перелет из Австралии и приземлимся в живописной Новой Зеландии. Здесь тебе не придется полностью переключать свой мозг – новозеландский акцент во многом походит на австралийский, за исключением некоторых весомых различий, о которых мы сейчас поговорим.

1) Если в австралийском варианте буква i в закрытом слоге произносится так же, как и в британском английском, то в Новой Зеландии она обозначается звуком .
Например: dig =>

Также наблюдается обратная замена: буква e часто обозначается звуком .Yes =>
Ten =>

2) Пробежимся по новозеландскому сленгу – это поможет нам быстро отличить Aussie от Kiwi.

Av = avenueBach = holiday homeChilli Bin = cool box (в Австралии вместо chilli bin используется esky)Jandals = flip flops Manchester = bed linenLollies = sweets Shonky = not goodStoked = very pleasedYeah-nah = no, thank you

3) Не забывай о том, что ощутимое влияние на формирование новозеландского английского оказал язык маори, коренного народа этой страны. Множество географических объектов имеет название и на английском, и на языке маори. New Zealand = Aotearoa. Возьми на заметку, если ты планируешь переезд в эту прекрасную страну.

4) Интонации в новозеландском английском более “британские” по сравнению с австралийским вариантом, то есть в языке киви отсутствует легкость, присущая соседям с материка.

Вернемся к визитной карточке Новой Зеландии и Австралии, выражению sweet as, что означает одобрение и восхищение чем-либо.

The movie is sweet as, mate.

Подобное выражение может быть образовано и с другими прилагательными. Предлог as используется для подчеркивания признака.

That guy is lazy as, mate.

Еще одно полезное видео о сравнении новозеландского и австралийского акцентов.

Поздравляю, теперь у тебя есть необходимая подготовка для общения с оззи и киви и незабываемого путешествия в эти замечательные страны. Good luck, mate!

Языки острова Торресова пролива, на которых говорят в Австралии

У жителей островов Торресова пролива и английского креольского есть два языка коренных народов; переходный агглютинативный западно-центральный язык и мериам мир. Западно-центральный язык известен своими названиями диалектов, такими как Калау Кавау Я, Кайвалигау Я, Кулькальгау Я и Калау Лагау Я. Четыре диалекта тесно связаны. Западно-центральный диалект имеет мужской и женский роды, но не средний род. Этот язык принадлежит языковой семье Pama-Nyungan, которая охватывает большую часть страны. Мериам Мир, восточный прямой язык Торрес, является папуасским диалектом, связанным с языками Папуа-Новой Гвинеи. Мериам Мир имел два диалекта: Мериам Мир и Эрубим Мир. Язык Восточного Торресова пролива — единственный папуасский диалект, родом из Австралии. Креольский язык, возникший в 1880-х годах, считается коренным языком Торресского пролива и имеет пять диалектов: Кейп-Йорк, Восточный, Папуасский, TI и Западно-Центральный. Австралийский креольский представляет собой смесь английского, аборигенных языков и других диалектов. Язык является языком пиджин, который развивался как основной язык сообщества. Броканский язык — нетипичный тихоокеанский английский креольский.

Английский язык в Австралии.

Привет, друзья! Английский язык не только один из самых популярных языков, на котором говорят миллиарды людей по всему миру, но и основа для множества диалектов. В разных уголках мира английский приобретает свои особенности и интересные детали. И это неслучайно. Несколько столетий назад Великобритания слыла одной из самых могущественных морских держав (с переменным успехом передавая и оспаривая этот титул у Испании). Английские корабли бороздили просторы мирового океана, открывали новые земли, а английские поселенцы создавали колонии во многих уголках мира. Не секрет, что именно так появились как минимум два ныне существующих государства — США и Австралия.

Именно в Австралию в конце 18 века ссылались каторжники, заключенные и прочие британцы, собирающиеся начать жизнь заново и разбогатеть на золотых приисках и тростниковых плантациях недавно открытого континента. В колонию Новый Южный Уэльс приезжали жители разных провинций Великобритании, привыкшие изъяснятся на родных диалектах английского, поэтому к тому моменту, как выросло второе поколение поселенцев (примерно в 20-х годах 19 столетия) появился такой термин как австралийский английский. Этот специфический диалект существенно отличается от классического британского. На него оказали влияние и язык австралийских аборигенов, и американизмы (жители Северной Америки тоже были не прочь попытать счастья на чужбине).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector