Болгары
Содержание:
- Административное деление
- В транспорте
- География и природа
- Болгарский язык: лингвистическая характеристика[править]
- Болгарские имена
- Культура с характером
- Чрезвычайные ситуации
- Достопримечательности Болгарии
- Немного истории
- Достопримечательности Болгарии
- Уникальные правила болгарского языка
- Все в шоколаде
- Личные местоимения
- Болгарский язык в сравнении с русским
- Языковая политика
- Какой язык использовать туристам
- Языковая политика
- Современный болгарский
- Музеи и театры
- Миф: болгарский язык очень простой и понятный
- На вокзале
- Альтернатива
Административное деление
Административное деление Болгарии
Болгария делится на 28 областей. Области делятся на общины, которых насчитывается 264.
Административное деление Болгарии:
- Благоевградская область
- Бургасская область
- Добричская область
- Габровская область
- Хасковская область
- Кырджалийская область
- Кюстендилская область
- Ловечская область
- Монтанская область
- Пазарджикская область
- Перникская область
- Плевенская область
- Пловдивская область
- Разградская область
- Русенская область
- Шуменская область
- Силистренская область
- Сливенская область
- Смолянская область
- София
- Софийская область
- Старозагорская область
- Тырговиштская область
- Варненская область
- Великотырновская область
- Видинская область
- Врацкая область
- Ямболская область.
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Как нам добраться до…? | Как може да стигнем до…? | |
Вам нужно сесть на трамвай (толлейбус, автобус) | Трябва да вземете трамвай (троллей, автобус и т.д.) | |
До…модно дойти пешком (доехать на трамвае, метро, автобусе) | До… може да стигнете пеш(а) (с трамвая, метрото, автобуса) | |
Вы выходите? | Слизате ли? | |
Вы садитесь (в троллейбус, трамвай)? | Качвате ли се? | |
Вы садитесь? (на место) | Сядате ли? | |
ехать на троллейбусе, автобусе, трамвае, такси, поезде, метро, лететь на самолёте | Пьтувам с троллей, автобус, такси, влак, метрото, със самолет | |
На чём поедем? | С какво да пътуваме? |
География и природа
Болгария занимает восточную часть Балканского полуострова. Несмотря на довольно скромные размеры, страна имеет весьма разнообразные ландшафты, где низменности и равнины чередуются с изломанной горной местностью, прорезанной глубокими ущельями.
Условно территорию Болгарии можно разделить на четыре больших географических региона:
Болгария имеет богатый животный и растительный мир, который является проекций интересного географического положения страны. На большей частей её территории флора и фауна очень похожа на Центральную Европу. На северо-востоке и юго-востоке встречаются типично азиатские животные и растения. Юг же богат субсредиземноморскими и средиземноморскими видами.
Болгарский язык: лингвистическая характеристика[править]
Болгарский язык – явление в славянском мире уникальное. С одной стороны, сохраняет целый ряд архаичных черт древнеславянского происхождения – такие, например, как сохранение редуцированных гласных и употребление старых форм прошедшего времени (аориста перфекта, плюсквамперфекта и имперфекта), давно утраченных в большинстве других славянских языков. А с другой стороны, в болгарском есть масса новаций, которые заставляют некоторых лингвистов утверждать, что его грамматика – скорее романская, чем славянская. Впрочем, большинство новаций болгарского языка – общие для всех языков Балканского языкового союза, включая такие неславянские языки, как румынский и албанский. Это прежде всего утрата именного склонения (падежные формы в болгарском сохранились только у личных местоимений, а у существительных единственным падежом, отличным от именительного, является звательный), появление постпозитивного артикля, который сливается с существительным или с прилагательным, исчезновение инфинитива (вместо него употребляются личные формы глагола с частицей «да»), использование для образования будущего времени глаголов частицы со значением «хотеть» («ще напиша» – я напишу). Болгарский – один из языков, который со времени первой литературной фиксации использовал кириллический алфавит. Более того, можно сказать, что диалекты, для которых кириллический алфавит был впервые применён, являлись древнеболгарскими.
Последняя реформа орфографии в 1945 году приблизила болгарское письмо к произношению. В частности, на месте буквы «ять» стали употребляться буквы «е» и «я», повторяющие живое чередование в произношении («хляб – хлебен»).
Болгарские имена
Традиционно болгарские имена имеют либо славянское происхождение, либо греческое , латинское или еврейское, если отражают христианскую веру (например, Петар , Мария , Иван , Теодора , Георгий , Николай , Михаил , Параскева , Димитар ).
В имена славянские могут описать внешность или характер человека, может представлять собой желание или даже проистекают из дохристианских ритуалов колдовать и не имел в виду , чтобы привлечь злых духов . Ниже приведены примеры болгарских славянских имен и болгарских имен греческого, латинского или еврейского происхождения:
Женские имена:
Ана, Анелия, Анета, Биляна, Бисера, Благородна, Благовеста, Благуна, Бонислава, Богдана , Борислава, Боряна, Бояна , Бойка, Божидара , Бранимира , Даниэла, Дарина, Деница, Десислава, Диана, Добромира, Елена, Элислава, Элислава Эвелина, Фания, Габриэла, Галя, Гергана, Гинка, Глория, Грозда, Гроздана, Христина, Илиана, Иоана, Иорданка, Иванка, Ивелина, Калина, Катерина, Красимира , Кремена, Кристина, Людмила , Любова, Майя, Мария, Мария Марина, Маргарита, Марьяна, Мила, Милена , Мира, Моника, Надя, Надежда, Наталья, Неделя, Нели, Невена, Николина, Нина, Нора, Огняна , Ольга, Петя, Пламена, Рада, Радина, Радька, Радослава , Радостина, Ралица, Райна, Рая, Россица, Роза, Румяна, Симона, Станислава , Снежана, Станка, Стиляна, Стоянка, Светлана , Таня, Татьяна, Теодора, Тодора, Тодорка, Трендафила, Цвета, Цветанка, Тудора, Валентина, Василка, Веселка, Виктория, Виолетта, Владимира, Вяра, Яна, Живка, Златка, Зора …
Мужские имена:
Андрей, Ангел, Александар, Алекси, Анастас, Антон, Асен, Аспарух, Атанас, Благун, Богдан , Богомил , Божидар , Борис , Борислав, Боян, Бойко, Бранимир , Дафо, Даниил, Дануил, Делян, Десислав, Димо, Добромир, Драган , Драгомир , Элиан, Геннадий, Георгий, Гроздан, Христо, Христофор, Илиан, Иордан, Иван, Иво, Ивайло, Калин, Калоян, Кирил, Костадин, Красимир , Крум, Любен, Любомир , Михаил, Милан , Милен, Мирослав , Младен , Момчил, Найден, Неделчо, Недялко, Никола, Николай, Огнян, Огнян , Петар, Пламен, Радько, Радомир , Радослав , Райко, Румен, Сабин, Самуил, Симеон, Спас, Стефан, Станимир , Станислав , Станко, Стилян, Стоян, Феодосий, Тихомир, Тодор, Цветан, Валко, Василь, Венцислав , Веселин, Владимир , Владислав , Ясень, Явор, Здравко , Желязко, Живко, Златан , Златко …
Кроме того, некоторые болгарские имена могут иметь фракийское (например, Нено, Дако, Бото, Гето) или булгарское (Борис, Боян , Бисер) происхождение.
После Болгарского национального возрождения и освобождения Болгарии в 1878 году имена успешных средневековых болгарских правителей , таких как Асен , Аспарух , Ивайло , Самуил , Симеон или Крум , также приобрели большую популярность.
По традиции родители часто называют своего ребенка в честь старшего родственника, чтобы его / ее имя осталось в семье. Однако сегодня эти условия не являются обязательными и часто игнорируются: родители часто выбирают имя, не соблюдая эти традиции, однако на самом деле это зависит от родителей, поскольку многие из них продолжают соблюдать эти традиции. Также существуют традиции называть ребенка в честь шафера или фрейлины родителей или святого, в день именин которого родился ребенок.
Многие болгарские имена имеют уменьшительную и / или более короткую версию, которая почти всегда используется в неформальном контексте. Ниже приведен пример некоторых распространенных уменьшительных лабиринтов:
Собственное имя | Уменьшительное |
---|---|
Александур | Сашо, Алекс |
Ана | Ани |
Ангел | Ачо |
Борис | Боби |
Чавдар | Чочо |
Димитар | Митько, Митро |
Деница | Дени |
Надежда | Надя, Надька, Наденце |
Тодор | Тошо, Тошко, Тотё |
Никола, Николай | Ники, Колио, Кайо |
Георгий | Гошо, Жоро, Гого, Гоце |
Гергана | Гинка, Гери |
Христо | Ицо, Хриси |
Ивайла | Ива |
Любомир | Любо, Любчо, Миро |
Петар | Пешо, Петё |
Костадин | Динко, Коста, Коце |
Иван | Ванко, Ваньо |
Катерина | Катя, Катя |
Мария | Мара, Мима, Миш |
Райна | Рада |
Татьяна | Таня, Танче |
Цветан | Цецо |
Йоана | Ани, Йоанка, Анче |
Часто эти уменьшительные имена становятся независимыми и «официальными» именами.
Культура с характером
Это теплолюбивое и прихотливое растение. Достижения современной селекции позволяют выращивать его в условиях Урала и Сибири в открытом грунте, но чаще в этих регионах сладкий перец высаживают в парнике.
Почва для выращивания перца должна быть рыхлой и плодородной, хорошо удерживать влагу. Подкормку проводят шесть раз за сезон органическими и минеральными удобрениями. Частый полив, но без застоя воды позволяют кусту правильно формироваться.
Чаще всего требуется посев рассады в ящики, поскольку период вегетации большой. Уже после наступления теплого времени рассаду высаживают в огород. Если еще возможны заморозки, ее укрывают пленкой или специальным нетканым материалом. Даже в летние месяцы можно не убирать укрытие, если погода ниже 25 градусов. В таких случаях предпочтительнее выбирать самоопыляемые сорта, которые и под пленкой дадут завязь.
Растение, особенно в первые месяцы, хрупкое, поэтому желательно наличие опоры. Для получения большего числа побегов верхушку куста подрезают при высоте в двадцать пять сантиметров. Сбор урожая производится на 80 – 90 день после всходов.
Чрезвычайные ситуации
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Мне нужен врач | Трябва ми лекар | трябва ми лэкар |
Дантист | Зъболэкар | з’болэкар |
Вызовите пожалуйста | Моля, повикайте | моля повикайтэ |
Скорая помощь | Бърза помощ | б’рза помощ |
Полицию | Полицията | полицията |
Мы попали в аварию | Катастрофирахме | катастрофирахме |
Где ближайший полицейский участок? | Къде има полицият наблизо? | к’дэ има полицият наблизо |
Меня обокрали | Ограбиха ме | ограбиха мэ |
Моя машина взломана | Колата ми е разбита | колата ми е разбита |
Мне плохо | Зле ми е (Лошо ми е) | |
у меня кашель, насморк | Кашлям, имам хрема | |
У меня высокая температура | Имам висока температура | Имам висока температура |
больница | бо’лница |
Достопримечательности Болгарии
Собор Александра Невского
Собор Александра Невского — культовый символ Болгарии и одна из самых известных достопримечательностей Софии. Эта православная церковь была построена между 1882 и 1912 годами, чтобы почтить память 200 000 русских солдат, погибших во время русско-турецких войн за освобождение болгарского народа от власти Османской империи. Внутри собор украшен замысловатыми мозаиками, росписями и изображениями святых.
Рильский монастырь
Рильский монастырь — одна из самых главных духовных святынь Болгарии. Это важный исторический и культурный памятник был основан в 10 веке.
Копривштица
Исторический центр города Копривштица является ярким примером болгарского национального возрождения и содержит множество очаровательных извилистых улочек с симпатичными старинными зданиями.
Бузлуджа
Бузлуджа — огромный памятник эпохи социализма, построенный в 1974 году болгарской армией. Расположен на месте битвы между турками и болгарами, которая произошла в 1868 году. Этот внушительный монумент в форме летающей тарелки был разрушен после распада Советского Союза.
Фракийская гробница в Свештари
Фракийская гробница в Свештари — уникальная археологическая находка, которая датируется 3 веком до нашей эры. Гробница, вероятно, было построена для королевской пары из фракийского племени гетов. Это сооружение сочетает удивительную архитектуру, скульптуру и живопись, демонстрируя впечатляющие резные фигурки и росписи. Гробница была обнаружена только в 1982 году.
Крепость Царевец
Крепость Царевец в Велико-Тырново — важный символ болгарской истории. Это фортификационное сооружение было построено на месте средневекового дворца болгарских царей. Представляет собой внушительные руины, содержащие фрагменты более 400 домов и нескольких церквей.
Римский театр в Пловдиве
Римский театр в Пловдиве — один из самых хорошо сохранившихся древних театров мира. Это величественное сооружение было построено в 1 веке нашей эры в период правления Домициана. Полагают, что здесь проходили театральные представления и знаменитые гладиаторские бои. Сам театр до сих пор используется для оперных и музыкальных представлений и вмещает около 7 000 зрителей.
Несебыр
Несебыр — очаровательный старый город, расположенный на скалистом полуострове, соединённом с материком дорогой. Представляет собой музей под открытым небом, полный прекрасных площадей, церквей и мощеных улиц. История города и его памятники охватывают римскую и византийскую эпохи. Здесь можно увидеть остатки старых городских стен и традиционные деревянные дома, построенные на прочных каменных фундаментах.
Церковь Пресвятой Богородицы
Церковь Пресвятой Богородицы — средневековая православная церковь, расположенная на территории не менее древней Асеновой крепости. Это сооружение, скорее всего, построено в 12 веке.
Боянская церковь
Боянская церковь — средневековая православная церковь, включённая в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Была основана в 10 веке и расположена в 8 км от Софии. Самой примечательной её особенностью являются великолепные старые фрески. Помимо первого слоя фресок 11-12 столетий, из которых сохранились только фрагменты, и знаменитого второго слоя фресок 13 века, церковь также имеет несколько более поздних фресок 14, 16 и 17 веков.
Баба Вида
Баба Вида — древняя крепость, которая считается единственным полностью сохранившимся средневековым замком в стране. Строительство текущей крепости началось в 10 веке на фундаменте римского замка
Баба Вида являлась главным оборонительным сооружением города Видина на протяжении всего Средневековья и самой важной крепостью Северо-Западной Болгарии. Крепость выдержала восьмимесячную осаду византийских войск, но в итоге была разрушена
Баба Вида была восстановлена в 14 веке. В османский период здесь располагались склад оружия и тюрьма.
Белоградчик
Белоградчик — древняя крепость, расположенная на северных склонах Балканских гор. Первое оборонительное сооружение здесь было основано ещё римлянами. Современная Белоградчикская крепость была построена в 14 веке. Она имеет мощные стены толщиной до 2 метров и высотой до 12 метров, а также три отдельных укрепленных двора, которые связаны друг с другом воротами. Крепость является памятником культуры.
Немного истории
Болгарская речь произошла, как и русская, из праславянского языка. Лингвисты считают, что примерно до 5-6 веков нашей эры южные и восточные славяне говорили на одном языке и только потом разделились. Именно поэтому современные языки так похожи.
Объединяет славян и общая азбука (буквица), созданная Кириллом и Мефодием – двумя братьями-просветителями, причисленными к лику святых. Ежегодно в конце мая в Болгарии торжественно отмечают праздник славянской письменности – День Кирилла и Мефодия, оставивших нам свои начертания славянских букв. В болгарском языке их 30 – нет наших “ы”, “ё”, “э”.
История болгарского языка тесно связана с историей самого государства, которое почти 600 лет было под турецким игом. Болгарам удалось сохранить свой язык, но оно подвергся активному влиянию завоевателей, поэтому так много в нем заимствований из турецкого.
С 2007 года болгарский язык стал официальным в рамках Европейского Союза и единственным в этом объединении, использующим кириллицу в качестве основы письменной речи.
Достопримечательности Болгарии
А сколько природных достопримечательностей: Пещера Магура, Деветашка, Ледяника…., причудливые скальные образования – Чудните мостове, Скалы Белоградчика и др., красивые водопады: Крушунские водопады, “Райско-Прыскало” (высота 124,5 м) и еще 300 различных водопадов. Много древних фракийских святилищ: Беглик Таш, Глухите камъни и др. А сколько в Болгарии древних церквей и монастырей (более 160), самые знаменитые это Рильский, Роженский, Дряновский, Бачковский, Сокольский и другие. Есть сохранившиеся крепости: Баба Вида, Букелон, Асенова и другие. Охраняемые памятники Юнеско: Мадарский всадник, … Все перечислить довольно трудно. Поэтому отдыхаюшему на черноморском побережье летом или в горах зимой много вариантов что посмотреть и куда съездить.
Уникальные правила болгарского языка
Однако, болгарский язык имеет и целый ряд отличий от современного русского языка. Прежде всего, это
касается
правил образования слов, словосочетаний и предложений. Если правила написания и прочтения слов в
обоих
языках почти идентичны, то грамматика болгарского языка в корне отличается от русской, и вообще от
славянской грамматики. Как замечают лингвисты, она больше всего схожа с грамматикой
западноевропейских
языков – германских (немецкий, английский) или романских (французский).
Артикли в славянском языке
Так, болгарский язык, как и родственный ему македонский, является единственным славянским языком,
использующим артикли. Они употребляются с существительными, прилагательными, числительными и
местоимениями.
Артикль может быть определённым, неопределённым и нулевым. Однако, в отличие от языков Западной
Европы,
здесь, они ставятся не перед словом, а позади него, в виде слитного окончания. К примеру, если в
предложении
упоминается о некоем предмете, о котором уже говорилось ранее, то в конце данного слова ставится
«определённая частица», играющая роль определённого артикля – например, «-та», «-то», «-те» и
т.п.
Отказ от падежей
Ещё одной грамматической особенностью болгарского языка является почти полный отказ от падежей.
Точнее, они
перестали применяться практически ко всем частям речи, за исключением местоимений. Да и в этом
случае
применяются только три падежа – именительный, винительный и дательный. Каким же образом тогда
образуются
формы слов?
И в этом случае болгарский язык проявляет большее сходство с языками Западной Европы, нежели с
языками других
славянских народов. Решающую роль в образовании форм слов играют предлоги, что сближает его с тем же
французским языком. Данный факт значительно упрощает изучение болгарского – не нужно зубрить формы
склонений
и окончаний. Именно они зачастую являются камнем преткновения для иностранцев, изучающих славянские
языки –
например, русский. Конечно же, для россиянина такое образование словоформ будет весьма непривычно,
особенно,
если учитывать такую близкую схожесть в написании и произношении слов.
Девять времён
Кроме этого, в болгарском языке имеется весьма развитая система глагольных времён. Глаголы здесь
имеют целых
9 времён – кроме настоящего в нём имеется несколько форм прошедшего и будущего времени, как простых,
так и
сложных. В этом состоит ещё одно отличие болгарского языка от восточнославянских, где имеются лишь
три
времени: прошедшее, настоящее и будущее.
Все в шоколаде
Считается, что эмигранты (по крайней мере, уехавшие по своей воле) вначале всегда испытывают эйфорию. Так, большинству новоиспеченных жителей Болгарии нравится абсолютно все. Они приходят в восторг от низких цен, не нарадуются доброжелательному отношению, кайфуют от погоды и искренне наслаждаются природными красотами.Природа Болгарии потрясающе красива, но для комфортной жизни этого может быть маловато. Этот период длится в среднем от полугода до двух лет. Потом маятник неминуемо начинает двигаться в противоположном направлении. И вот уже освоившиеся в Болгарии люди с негодованием отмечают, что бензин тут дорогой, электричество тоже, на улицах многовато цыган, работу найти невозможно, а отопление в домах – о ужас! – дровяное. Ну, какие-то детали замечают раньше, но не переживают по этому поводу. А вот когда эйфория спадет, то все-все болгарам припомнят: и маленькие кухни, и совмещенные санузлы, и пресловутое дровяное отопление, и прочее, прочее, прочее… Родина начинает казаться потерянным раем. Дровяное отопление в Болгарии, особенно в сельских домах — не роскошь, а суровая необходимость. На этом этапе рушатся семьи, и многие уезжают обратно – если, конечно, оставили себе такую возможность. Нам рассказывали о семье, где русская жена уехала от болгарского мужа с двумя детьми, потому что… испугалась . Нет, у них не разрушился дом, никто не пострадал, просто она внезапно вспомнила, что в Москве землетрясений не бывает в принципе, и затосковала по родине. Поверить в такие истории непросто: ну, не бывает так, чтобы любящие люди расставались по такой причине. Но в качестве повода для расставания и переезда может выступить все, что угодно – хоть землетрясение, хоть дровяное отопление, хоть отсутствие в болгарских магазинах любимого сорта конфет.
Личные местоимения
Лицо | Единственное число | Множественное число |
1 | аз — я | ни́е — мы |
2 | ти — ты | ви́е — вы |
3 | той, тя, то — он, она, оно | те — они |
Очень часто именно с этими личными местоимениями употребляется глагол-связка «съм» . Он обязателен в предложении, когда нет другого глагола.
В старорусском языке он тоже был, и если вы смотрели фильм «Иван Васильевич меняет профессию», то вспомните, как герой Михаила Пуговкина пытается говорить с царем Иваном Грозным «Аз есмь…»
У нас с болгарским языком одни и те же славянские корни и, хотя в наше время языки отличаются во многом друг от друга, некоторые правила похожи. Однако, старинная форма вспомогательного глагола (съм-есьм-есть) из русского языка ушла безвозвратно.
По-болгарски нельзя сказать: «я доктор», а надо «я есть доктор/аз съм доктор» — и использование этого глагола обязательно для всех лиц. Каким же образом это выглядит?
В таблице указаны глагол-связка с личными местоимениями в именительном падеже:
Болгарский язык в сравнении с русским
Болгарский язык является самым древним, или архаичным из всех славянских языков и именно он оказал
значительное влияние на развитие русского языка. Ведь именно на базе древнеболгарского, монахами
Кириллом и
Мефодием, была создана славянская письменность. Так, в конце 9 века появилась знаменитая кириллица –
вид
письма, используемый сегодня в 108 языках (в том числе 8 славянских).
С помощью кириллицы, на староболгарском языке были созданы первые переводы церковных православных
книг. В
таком виде церковная литература дошла до древней Руси, оказав значительное влияние на формирование
русского
языка. Со временем язык древних болгар стал именоваться в России церковнославянским, именно его
(хотя,
конечно же, изменения произошли) мы можем слышать и сегодня в русских православных храмах.
Многие слова, и в русском, и в болгарском, либо полностью тождественны, либо имеют общий корень.
Другие же
слова, пришедшие к нам из церковнославянского, хоть и вышли из повседневного оборота в русском
языке, но
являются до сих понятными нам (так называемые слова-анахронизмы): очи, перст, держава.
Болгарский алфавит также очень схож с русским, с той лишь разницей, что в нём отсутствуют три буквы –
Ё, Ы,
Э, а буква Ъ является не только гласной, но может также стоять под ударением (читается как Ы, либо
как А/У).
Языковая политика
Статья 36 2-й главы Конституции Республики Болгарии — «Основные права и обязанности граждан» — гласит:
(1) Изучение и использование болгарского языка есть право и обязанность всех болгарских граждан.
(2) Граждане, для которых болгарский язык не является материнским, имеют право параллельно с обязательным изучением болгарского языка изучать и использовать свой язык.
(3) Случаи, в которых используется только официальный язык, определяются законом.
Вопросы языковой политики (прежде всего касающиеся использования турецкого языка) традиционно являются одной из важнейших тем болгарской политики. Так, в 2009 году во многих регионах Болгарии прошла акция по сбору подписей в пользу проведения референдума о новостных выпусках болгарского телевидения (БНТ) на турецком языке. Последовательным противником использования турецкого языка в государственных СМИ является партия «Атака» (9,36 % голосов на парламентских выборах, 21 депутатское место в парламенте).
Какой язык использовать туристам
Перед поездкой на отдых многие туристы из СНГ спрашивают, говорят ли в Болгарии на русском? Можно ли на нем общаться?
До 1990 года болгары учили в школе русский язык, поэтому старшее поколение неплохо его знает. У молодежи в свое время таких уроков не было, но они им владеют. Обычно на обращение по-русски «Добрый день» вы услышите вежливый ответ по-болгарски, но в основном все будет понятно. Так что если вас интересует, понимают ли болгары русский язык, можете не сомневаться: понимают.
Отправляясь на отдых в эту солнечную страну, можно не задумываться, знают ли болгары русский язык. Скорее всего, к помощи переводчика обращаться не придется: вы легко сумеете наладить общение с местными жителями и получить ответы на свои вопросы.
Особенности общения с болгарами
Болгария – удивительная страна, где можно увидеть и услышать много забавного, с нашей точки зрения, поэтому стоит заранее быть готовым к некоторым особенностям употребления слов, мимики. Например, жесты в Болгарии прямо противоположны привычным россиянам. Это стоит учитывать, поскольку многие туристы прибегают к такому простому способу общения.
Кивок головой сверху вниз означает «нет», а вот энергичное помахивание головой из стороны в сторону, которое у нас воспринимается как «нет», у болгар считается знаком согласия, подтверждения, идентичным нашему «да».
Вводит в обман и лексика: есть русские слова, похожие на болгарские, которые в Болгарии означают совершенно другие понятия. Например, русское слово «невеста» по-болгарски звучит как «булка», а вот наша «булка» у болгар – «питка». По-русски «сосна» – по-болгарски «бор», а вот «бор, лес» болгары называют «гора». Болгарский «стол» – это русский «стул», «коса» – «волосы», ягодой называют только клубнику.
Эти и другие особенности болгарского языка в сравнении с русским иногда ставят туристов в тупик, но болгары настолько приветливы и доброжелательны, что недоразумения устраняются быстро.
Языковая политика
Статья 36 2-й главы Конституции Республики Болгарии — «Основные права и обязанности граждан» — гласит:
(1) Изучение и использование болгарского языка есть право и обязанность всех болгарских граждан.
(2) Граждане, для которых болгарский язык не является материнским, имеют право параллельно с обязательным изучением болгарского языка изучать и использовать свой язык.
(3) Случаи, в которых используется только официальный язык, определяются законом.
Вопросы языковой политики (прежде всего касающиеся использования турецкого языка) традиционно являются одной из важнейших тем болгарской политики. Так, в 2009 году во многих регионах Болгарии прошла акция по сбору подписей в пользу проведения референдума о новостных выпусках болгарского телевидения (БНТ) на турецком языке. Последовательным противником использования турецкого языка в государственных СМИ является партия «Атака» (9,36 % голосов на парламентских выборах, 21 депутатское место в парламенте).
Современный болгарский
Этнологическая карта Европейской Турции и ее зависимостей во время начала войны 1877 года, составленная Карлом Саксом, И. и Р. Австро-Венгерским консулом в Адрианополе. Опубликовано Императорским и Королевским географическим обществом, Вена, 1878 г.
Современный болгарский язык восходит к застройкам, начавшимся после 16 века; особенно грамматические и синтаксические изменения в 18-19 веках. Современный написан болгарский язык был стандартизирован на основе болгарского 19-го века жаргоне из Центрально — Восточной Болгарии .
Болгарский, наряду с близким к нему македонским языком (вместе составляющим ), имеет несколько характеристик, которые отличают его от всех других славянских языков : изменения включают устранение падежного склонения , развитие определенного артикля с суффиксом (см. Балканская языковая область ) и отсутствие глагольного инфинитива , но он сохраняет и развивает протославянскую систему глаголов. Существуют различные формы доказательных глаголов для выражения неосведомленных, пересказанных и сомнительных действий.
Музеи и театры
Исторический музей
Исторический музей Болгарии является одним из самых больших музеев на Балканском полуострове. Расположен неподалёку от Русской Посольской церкви. Музей построен в 1973 году, общая площадь составляет около 10000 квадратных метров. В коллекции музея находятся 650 тысяч экспонатов, которые рассказывают о культуре и исторических особенностях развития страны.
Археологический институт и музей
Археологический музей построен в 1879 году, после того как Болгария избавилась от османского террора. Первое название музея – «Замок-музей отечества». Внешне музей представляет собой старинную мечеть с девятью куполами. Сегодня фонд музея постоянно пополняется и состоит из 60 тысяч различных предметов.
Национальный театр Ивана Возова
Старейший и самый авторитетный театр в Болгарии, который назван в честь болгарского классика Ивана Возова. Является главной театральной сценой Болгарии. Посмотреть репертуар театра можно здесь.
Художественная галерея
Национальная художественная галерея Болгарии построена в 1948 году. На выставке представлены работы болгарских художников начиная с эпохи Возрождения и до наших дней. Сегодня здесь выставлено свыше 50000 экспонатов и представлено около трех тысяч художников.
Музей естественной истории
Музей естественной истории построен в 1889 году и плотно связан с деятельностью болгарской Академии наук. Экспозиция музея содержит более 400 чучел млекопитающих и 1200 чучел птиц, а также насекомых и других живых организмов.
Музей военной истории
Музей военной истории, главным направлением которого является изучение военной истории Болгарии, состоит из нескольких открытых и закрытых площадок, общая площадь которых достигает 45 тысяч квадратных метров. На открытой площадке можно увидеть технику, которая участвовала в военных действиях болгарской армии.
О том, чем заняться в Софии, Варне и других местах Болгарии с детьми читайте здесь
Музей социалистического искусства
Музей социалистического искусства является филиалом Национальной художественной галереи Болгарии. Построенный в 2011 году, он стал уникальным хранилищем экспонатов болгарской культуры советского периода. Часы работы музея: с 10:00 до 18:00, кроме понедельника. Стоимость билета для взрослого – 6 лв.
Театр оперы и балета
Болгарский национальный театр оперы и балета построен в 1908 году. Главным спектаклем театра, ставшим всемирно известным, является «Софийская опера». Премьера «Софийской оперы» состоялась на сцене театра оперы и балета 18 октября 1908 года. Репертуар театра можно посмотреть здесь.
Подобрать жилье в столице можно ниже:
Миф: болгарский язык очень простой и понятный
Меню на курортах обычно на болгарском, английском, русском и немецком языках. Мы уже писали про болгарский язык. Действительно, поскольку болгарский язык относится к славянской группе, многие слова в нем очень похожи на русские, украинские, белорусские. Многие, но не все. А зачастую похожие слова на самом деле обозначают что-то совершенно другое. Поэтому не стоит думать, что можно будет легко разговаривать с болгарами, едва поселившись в стране. Грамматика болгарского языка вообще имеет мало общего с русской грамматикой. А уж о произношении и говорить не приходится – например, сложно привыкнуть к тому, что согласные не смягчаются в большинстве случаев, а произносятся твердо. В общем, поначалу речь болгар для русскоязычных непонятна вообще, ну то есть абсолютно. В то же время, не так страшен черт, как его малюют. понять могут обычно даже те, что не знает болгарского. Со временем понятной становится и устная речь
Говорить самим сложнее, но тут важно практиковаться – пусть неправильно, пусть простыми предложениями, но все-таки говорить
На вокзале
Фраза на русском
Перевод
Произношение
Поезд
Влак
Сколько стоит билет до…?
Колко струва билетът до…?
Мне нужен один билет до …
Трябва ми билет до …
Когда отходит поезд?
Кога тръгва влакът?
Когда поезд прибывает в …?
Кога пристига влакът в …?
От какой платформы отходит поезд…?
От кой коловоз тръгва влакът?
Поезд опаздывает?
Закъснява ли влакът?
Вход / Выход
Вход / и’зход
Открыто / Закрыто
отво’рено / затво?рено
Свободно/Занято
Свободно / Заето
К себе / От себя
Дръпни / Бутни
Запрещается
Забранено
Туалет
Тоалетна
мужской туалет
тоале’тна за мъже’
женский туалет
тоале’тна за жени’
проход запрещен
мина’ването забране’но
не курить
пу’шенето забране’но
железнодорожный вокзал ЖП
га’ра (железопътна гара)
станция
ста’нция / га’ра
остановка
спи’рка
камера хранения
гардеро’б
ручная кладь
ръ’чен бага’ж
багаж
бага’ж
прибытие
присти’гане
отправление
замина’ване/тръ’гване
внимание!
внима’ние!
касса
ка’са
билет
биле’т
место
мя’сто
первый класс
пъ’рва кла’са
второй класс
вто’ра кла’са
эконом-класс
икономкласа
бизнес-класс
би’знес-кла’са
Альтернатива
Какие языки в Болгарии есть еще? Чаще всего, посещая страны Европейского Союза, туристы надеются подтянуть свой английский, немного практикуясь в нем. В Болгарии вы не получите такой возможности.
На каком языке говорят в Болгарии, помимо русского и болгарского? На самом деле остальные языки совсем не распространены, а вероятность, что вас поймут, очень мала. Что касается английского, то его знает только молодежь в крупных туристических городах, ведь также в Болгарию приезжает большое количество жителей США, Великобритании, Канады и других англоговорящих стран. В отелях, кафе и ресторанах работники знают этот язык, но будьте готовы, что не все местные жители поймут вас, если вы будете говорить на английском.